![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]()
|
Каплан Голда Хаимовна
Дворцовые и гаремные указы среднеассирийских царей История Древнего Востока. Тексты и документы. М., 2002. С. 243-247. [243] - конец страницы
Дворцовые и гаремные указы были найдены при раскопках г. Ашшура. Они записаны на девяти фрагментарно сохранившихся глиняных таблицах, которые являются остатками не менее четырех экземпляров текста. Свод включает 23 указа [243] 9 ассирийских царей, правивших в XIV-XI вв. до н. э. Текст написан на среднеассирийском диалекте аккадского языка. По содержанию дворцовые и гаремные указы - собрание предписаний, определявших обязанности и нормы поведения различных придворных чинов, обслуживающего дворцового персонала и обитательниц царского гарема. Указы позволяют судить о порядках во дворцах не только ассирийских царей, но и других ближневосточных правителей. Это показывает сравнение с дворцовыми предписаниями, обнаруженными в текстах из хурритского государства Аррапха и Хеттского царства. В ряде положений указы перекликаются со среднеассирийскими законами. Из 23 указов только 11 (№ 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 18, 20, 21) сохранились достаточно хорошо, чтобы можно было более-менее связно перевести их. Перевод сделан по изданию: Е. Weinder. Hof- und Harems-Erlasse assyrischer Könige aus dem 2. Jahrtausend v. Chr., Archiv für Orientforschung. B. 17. H. 1. Graz, 1956. S. 257-293. Табл. VII-XII. См. также: Middle Assyrian Palace Decrees (ca. 1076 В. С. Е., Assur) // Law collections from Mesopotamia and Asia Minor / Ed, by M.T. Roth. 2nd ed. Atlanta, Georgia, 1997. P. 195-209. Перевод и комментарии Каплан Г.Х.
Указ № 2 - Эллиль-нерари (1329-1320) Указ № 5 - Салманасар (Шульману-ашаред) I (1274-1245)* Указ № 6 - Тукульти-Нинурта I (1244-1208)* Указ № 9 - Нинурта-апиль-Экур (1192(?) -1180) Указ № 10 - Нинурта-апиль-Экур Указ № 11 - Нинурта-апиль-Экур Указ № 18 - Ашшур-дан I (1179-1134) Указ № 20 - Тиглатпаласар (Тукульти-апиль-Эшарра) I (1115-1077)
Эллиль-нерари, уклу1 [сын Ашшур-убаллита, уклу же, указ для ... из] дал2: Да не допустит бог3! Если сын царя или брат царя, [... или ...] ...из жен царя вне (дворца) умер(ла) или ... [... или ...] ... из числа дворцовых женщин умер(ла), если царь [пребывает] в Городе4, [тот, кто при умершем находился, должен пойти к управляющему5 дворцом и (ему) сообщить, а управляющий [дворцом может сказать царю ...] А если царь находится (на расстоянии) в два двухчасовых (перехода) по ровному месту6, управляющий дворцом [должен послать царю запечатанные письма ... Если] царь (находится на расстоянии) большем, чем в два двухчасовых (перехода) по ровному месту, запечатанные письма царю он может не [посылать ... Дворцовые женщины] должны оплакать (умершего) согласно царскому указу7. Если без [разрешения] управляющего дворцом [...] скажет дворцовым людям, его должны уличить... [...] ...должны отрезать.
Салманасар, уклу, сын Адад-нерари, уклу же, указ для [дворцовых людей издал: ... дворцовая женщина] ни золото, ни серебро, ни (драгоценные) камни дворцовому рабу не [должна давать ...] и управляющий дворцом приведет, дворцовую женщину не должны отпускать [...], нос (и) уши ему должны отрезать. (Далее одна строка без ясного смысла.)
Тукульти-Нинурта, уклу, сын Салманасара, уклу же, указ [для ... издал: ...] дома дворцовых людей, которые сопровождают царя в походе [... или ...] или (запасы) масла дворцовых людей, которые сопровождают царя в походе, управляющий [дворцом] должен открыть, (затем) закрыть [их ...]. [244] Того, кто без (ведома) управляющего дворцом ночью или днем кого-либо (или) что-либо унес, [должны убить]. [Если царь] находится в доме люшму9 или в "речном" доме10, или в (одном из) дворцов в [окрестностях] Ашшура11, (ни одна) [дворцовая] женщина (ничего) не должна посылать. Без разрешения царя и управляющего дворцом она не должна посылать (ничего) из набедренной одежды12, белых покрывал, дорож[ной] одежды, обуви и чего [бы то ни было еще], (так как) из [дворца] (никого) не должны выпускать. В день, когда для [...] она выходит, управляющий дворцом и привратники должны осмотреть ее одежду и могут ее не задерживать.
Тукульти-Нинурта, уклу, сын Салманасара, уклу же, указ для [дворцовых] людей издал: После наступления (срока) жертвоприношений дворцовая женщина, к которой нельзя приближаться13, к царю не должна входить.
Тукульти-Нинурта, уклу, сын Салманасара, уклу же, указ для придворных издал: В день бога процессии14, когда он входит во дворец, управляющий дворцом, дворцовый глашатай, начальник (работников) "зарику"15, врач внутренних покоев при подборе придворных обязаны назвать царского евнуха или придворного, который тщательно не проверен, (и) вторично отослать его (на проверку) для должности придворного. Если эти доверенные лица (его) не назовут, они должны понести наказание.
[Нинурта-апиль]-Экур, уклу, сын16 Эриба-Адада, уклу же, указ для своего дворца издал: Если царь днем пошлет евнуха к [дворцовым женщинам]: если (они) в городе, без (ведома) управляющего городским дворцом во дворец, место нахождения (царского) штандарта17, [он (евнух) не должен входить], (а предварительно) сообщить [управляющему] дворцом. Пока он (евнух) входит, а они (женщины) выходят, управляющий дворцом у входа [дома омо]вения18 должен стоять. Если (они находятся) на дороге19, [без (ведома) управляющего двор]цом и начальника (работников) зарику он не должен входить. Если евнух без (ведома) этих доведенных лиц] войдет, наказание он должен понести.
[Нинурта-апиль-Экур, уклу], сын Эриба-Адада, уклу же, указ для своего дворца издал: (Что касается) царских жен или женщин более низкого положения, [которые...] [245] будут драться (и кто-либо из них) в драке им [я бога] непочтительно называть. [Если ... вой]дет, глотки, Ашшура [хулящие], должно перерезать. (Далее одна строка без ясного смысла.)
[Нинурта-апиль-Экур, уклу, сын Эриба-Адада, уклу же], указ издал: [... д]ушу мою неправедно [... имя] царя в драке не [должен называть, им]я бога тем более не должен называть. [...] имя бога неправедно [...], ее не должно оставить в живых.
[Ашшур-дан, сын Нинурта-апиль-Экура], уклу же, указ для дворцовых людей [издал: Если служанка] жены царя [или ...] какой-либо проступок совершила [... дворцовая] женщина, служанка которой против нее согрешила, может нанести ей тридцать палочных ударов [... Если] битая [служанка] вторично против своей госпожи согре[шила,... про]ступок совершила, ее госпожа к [царю должна вой]ти, в присутствии царя наказание в соответствии с его [повелением на нее] должны наложить. [...] непременно другую ее госпоже он должен дать. Если дворцовая женщина согласно ука[зу...] избила, (и) под палками она умерла [...] дворцовая женщина], которая убила свою служанку, за свою наглость [... на]казание царя [...]
Тиглатпаласар, царь обитаемого мира, царь Ассирии, сын Ашшур-реш-иши, царя Ассирии же, указ для управляющего дворцом в Ашшуре, дворцового глашатая, [начальника] (работников) "зарику" дороги, врача внутренних покоев и управляющего дворцами всех областей страны издал: (Что касается) придворных или слуг дворцовых людей, которые вступают (на службу) во дворец: Без разбора во дворец (никто) не должен вступать. Если (кто-либо) тщательно не проверен, вторично его должны вернуть (на проверку) для должности придворного. Если управляющий дворцом в Ашшуре или дворцовый глашатай, или начальник (работников) "зарику" дороги, или врач внутренних покоев, или управляющий дворцами всех областей страны введут во дворец придворного, проверенного без (должного) тщания, (и) затем (сие) обнаружится, этим доверенным лицам следует каждому отрубить ногу.
Тиглатпаласар, царь обитаемого мира, царь Ассирии, сын Ашшур-реш-иши, царя Ассирии же, указ для всех придворных издал: (Что касается) евнухов или придворных, или (дворцовых) слуг: Если дворцовая женщина поет или с себе подобной спорит, а этот (из поименованных дворцовых [246] служащих) стоит и слушает, сто (палочных ударов) он должен получить (и) одно ухо ему должны отрезать. Если дворцовая женщина, у которой обнажен срам, на которой нет набедренной повязки21, обратится к придворному: ["...] я хочу тебя послать" и этот обернется и будет с ней разговаривать, сто (палочных ударов) он должен получить, (донесший об этом) очевидец его одежду может забрать, а ему самому бедра должны обмотать рубищем. Если придворный разговаривает с дворцовой женщиной, (ближе, чем на) семь шагов (?) он не должен к ней приближаться. (За то), что он этот указ преступил, а управляющий дворцом узнал, (но) наказание на него не наложил, управляющий дворцом наказание должен понести. Если уполномоченные [управляющего двор]цом на территории дворца не занимались наблюдением, о проступках ему не сообщали, а затем царь о (каком-либо) прегрешении узнал, все наказания должны возложить на управляющего дворцом. Если (работники) "зарику" исполняют работу внутри дворца, а дворцовые женщины (находятся) у них на пути, следует сообщить управляющему дворцом, (и) с пути он должен их удалить.
Примечания: |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |